wtorek, 11 marca 2014

Smile piosenka z filmu dzisiejsze czasy

Uczestnicy naszych zajęć śmiechowych włączają się działania .
Na V zajęcia Pani Ela przyniosła polski  tekst piosenki  
Smile z filmu Chaplina z 1936 roku Dzisiejsze Czasy
Jak później przeczytałam była to ulubiona piosenka Jacksona i Księżnej Diany
Zresztą poczytajcie posłuchajcie sami
A patrząc na treść , popatrzcie jak niewiele zmieniły się czasy 

Smile w wykonaniu właśnie Michael Jackson

Słowa po angielsku:
Smile, though your heart is aching
Smile, even though it's breaking
When there are clouds in the sky, you'll get by
If you smile through your fear and sorrow
Smile and maybe tomorrow
You'll see the sun come shining through for you

Light up your face with gladness
Hide every trace of sadness
Although a tear may be ever so near
That's the time you must keep on trying
Smile, what's the use of crying?
You'll find that life is still worthwhile
If you just smile

That's the time you must keep on trying
Smile, what's the use of crying?
You'll find that life is still worthwhile
If you just smile 

Słowa jeszcze raz po polsku: w tłumaczeniu ze strony http://www.tekstowo.pl/piosenka,charlie_chaplin,smile.html

Uśmiechnij się, choć twoje serce boli
Uśmiechnij się, nawet jeśli się łamię
Kiedy chmury są na niebie
Poradzisz sobie

Jeśli uśmiechniesz się przez swoje lęki i żale
Uśmiechnij się, a być może jutro
Ujrzysz słońce przeświecające
Do ciebie

Rozjaśnij swą twarz radością
Ukryj każdy ślad smutku
Choćby łza byłaby nawet tak blisko

To jest czas, kiedy musisz ciągle próbować
Uśmiechnij się, po co płakać?
Odkryjesz, że życie jest wciąż czegoś warte
Jeśli tylko się uśmiechniesz

To jest czas, kiedy musisz ciągle próbować
Uśmiechnij się, po co płakać?
Odkryjesz, że życie jest wciąż czegoś warte
Jeśli tylko się uśmiechniesz

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz